top of page

arturo fermandois SANTA CRUZ (Santiago de Chile, 1989) es artista visual y arquitecto cuya práctica se centra en la exploración de la geometría, la luz aparente y los sistemas generativos. Su trabajo investiga cómo estructuras matemáticas simples, organizadas mediante procesos paramétricos y superposiciones en transparencia, pueden producir campos visuales complejos, inestables y dinámicos.

Formado como arquitecto en la Pontificia Universidad Católica de Chile, desarrolla una investigación visual que articula herramientas de representación digital con procesos materiales, integrando impresión sobre distintos soportes, capas translúcidas y dispositivos mecánicos activados por el espectador. A través de estas estrategias, sus obras examinan la percepción del movimiento, la profundidad y la luminosidad sin emisión directa de luz.

Ha realizado exposiciones individuales en Chile y Estados Unidos, y ha participado en ferias y muestras colectivas en Chile, Europa y Norteamérica. Su trabajo se sitúa en la intersección entre arte contemporáneo, pensamiento geométrico y cultura digital, proponiendo una práctica que combina rigor estructural y experiencia perceptiva.

arturo fermandois SANTA CRUZ  (Santiago, Chile, 1989) is a visual artist and architect whose practice focuses on the exploration of geometry, apparent light, and generative systems. His work investigates how simple mathematical structures, organized through parametric processes and layered transparencies, can produce complex, unstable, and dynamic visual fields.

Trained as an architect at the Pontificia Universidad Católica de Chile, he develops a visual research that bridges digital representation tools and material processes, incorporating prints on diverse supports, translucent layers, and mechanically activated devices triggered by the viewer. Through these strategies, his works examine the perception of movement, depth, and luminosity without direct light emission.

He has held solo exhibitions in Chile and the United States and has participated in art fairs and group exhibitions across Chile, Europe, and North America. His practice operates at the intersection of contemporary art, geometric thinking, and digital culture, proposing a body of work that combines structural rigor with perceptual experience.

Foto Ar.jpg

statement

Soy arquitecto. Mi trabajo comenzó cuando entendí que podía usar las herramientas de la arquitectura, el diseño paramétrico, el software de cálculo y la lógica constructiva para hacer composiciones que no tenían que sostener nada ni resolver nada, solo conmover. Quiero que alguien se pare frente a una obra y reconozca, sin nombrarlo, el mismo orden matemático que rige muchas cosas: la repetición que aparece en la naturaleza, la geometría que está ahí antes de que la dibujemos.

Trabajo con una regla simple repetida miles de veces hasta producir algo que excede el sistema que la origina: vibraciones ópticas, halos, irradiaciones, una inestabilidad que el ojo no logra resolver del todo. El círculo es el campo central de mi trabajo, una forma capaz de sostener variaciones mínimas sin perder una lectura global. Desde lejos, la imagen parece estable; de cerca, se fragmenta en decenas de miles de unidades geométricas y emerge una vibración que nunca termina de fijarse. En ese umbral, una estructura exacta comienza a comportarse como fenómeno.

El material es lenguaje. Trabajo con impresiones fine art sobre papel de algodón, impresión UV sobre vidrio de museo y estructuras de aluminio donde la distancia física entre capas produce una profundidad real. La luz no se emite ni se proyecta: aparece como fenómeno perceptivo, derivado de la relación entre superficies, densidades y distancias. Es lo que llamo luz aparente: una forma de construir luminosidad y profundidad desde la organización material de la imagen. Si para Le Corbusier la arquitectura era un juego sabio, correcto y magnífico de volúmenes bajo la luz, mi trabajo desplaza esa proposición: construye luz y volumen desde la organización de miles de formas geométricas.

Cada obra puede entenderse como un plano: un soporte cargado de información, capas de lectura y precisión técnica. Algunas piezas incorporan movimiento mecánico activado por la proximidad del espectador, introduciendo tiempo real en la imagen. Pero incluso en las obras estáticas el tiempo interviene: el ángulo, la cercanía y el desplazamiento del cuerpo reorganizan continuamente el campo visual. Cada pieza construye una situación de mirada que exige permanencia y devuelve algo distinto cada vez que el cuerpo que la observa se desplaza.

-

I'm an architect. My work began when I realized I could use the tools of architecture, parametric design, computational software, and constructive logic to make compositions that didn't have to hold anything up or solve anything, only move people. I want someone to stand in front of a piece and recognize, without naming it, the same mathematical order that underlies so much around us: the repetition that appears in nature, the geometry that is already there before we draw it.

I work with a simple rule repeated thousands of times until it produces something that exceeds the system that generates it: optical vibrations, halos, and an instability the eye cannot fully resolve. The circle is the central field of my work, a form capable of sustaining minimal variations without losing a sense of the whole. From a distance, the image appears stable; up close, it breaks into tens of thousands of geometric units and a vibration emerges that never fully settles. At that threshold, an exact structure begins to behave like a phenomenon.

Material is language. I work with fine art prints on cotton paper, UV printing on museum glass, and aluminum structures in which the physical distance between layers produces real depth. The light in my work is neither emitted nor projected; it appears as a perceptual phenomenon derived from the relationship between surfaces, densities, and distances. I call this apparent light: a way of constructing luminosity and depth through the material organization of the image alone. If for Le Corbusier architecture was the masterly, correct, and magnificent play of volumes brought together in light, my work shifts that proposition: it constructs light and volume through the organization of thousands of geometric forms.

Each piece can be understood as a plane: a surface loaded with information, layers of reading, and technical precision. Some works incorporate mechanical movement triggered by the viewer's proximity, bringing real time into the image. But even in the static works, time is present: angle, proximity, and bodily movement continuously reorganize the visual field. Each piece constructs a situation of looking that demands sustained attention and gives back something different each time the body observing it moves.

bottom of page