top of page

arturo fermandois SANTA CRUZ (Santiago de Chile, 1989) es artista visual y arquitecto cuya práctica se centra en la exploración de la geometría, la luz aparente y los sistemas generativos. Su trabajo investiga cómo estructuras matemáticas simples, organizadas mediante procesos paramétricos y superposiciones en transparencia, pueden producir campos visuales complejos, inestables y dinámicos.

Formado como arquitecto en la Pontificia Universidad Católica de Chile, desarrolla una investigación visual que articula herramientas de representación digital con procesos materiales, integrando impresión sobre distintos soportes, capas translúcidas y dispositivos mecánicos activados por el espectador. A través de estas estrategias, sus obras examinan la percepción del movimiento, la profundidad y la luminosidad sin emisión directa de luz.

Ha realizado exposiciones individuales en Chile y Estados Unidos, y ha participado en ferias y muestras colectivas en Chile, Europa y Norteamérica. Su trabajo se sitúa en la intersección entre arte contemporáneo, pensamiento geométrico y cultura digital, proponiendo una práctica que combina rigor estructural y experiencia perceptiva.

arturo fermandois SANTA CRUZ  (Santiago, Chile, 1989) is a visual artist and architect whose practice focuses on the exploration of geometry, apparent light, and generative systems. His work investigates how simple mathematical structures, organized through parametric processes and layered transparencies, can produce complex, unstable, and dynamic visual fields.

Trained as an architect at the Pontificia Universidad Católica de Chile, he develops a visual research that bridges digital representation tools and material processes, incorporating prints on diverse supports, translucent layers, and mechanically activated devices triggered by the viewer. Through these strategies, his works examine the perception of movement, depth, and luminosity without direct light emission.

He has held solo exhibitions in Chile and the United States and has participated in art fairs and group exhibitions across Chile, Europe, and North America. His practice operates at the intersection of contemporary art, geometric thinking, and digital culture, proposing a body of work that combines structural rigor with perceptual experience.

Foto Ar.jpg

statement

Mi trabajo se sitúa en el cruce entre geometría, imagen y percepción. Desarrollo sistemas generativos mediante herramientas de diseño paramétrico provenientes de mi formación en arquitectura, explorando cómo una regla simple, repetida múltiples veces, puede producir configuraciones visuales inesperadamente complejas. El círculo aparece con frecuencia como un campo contenido que permite sostener variaciones mínimas sin perder una lectura global: desde lejos la imagen parece estable; de cerca se fragmenta en cientos o miles de unidades geométricas y emerge una vibración óptica que nunca termina de fijarse.

Pienso la obra como un instrumento de mirada más que como una superficie. La materialidad y las capas son reales: trabajo con impresiones fine art en papel de algodón, impresión UV sobre vidrio de museo y soportes industriales donde el reflejo y la distancia entre planos forman parte constitutiva de la imagen. En algunas piezas incorporo variación temporal, pero incluso en las obras estáticas el tiempo interviene: el ángulo, la cercanía y el desplazamiento del espectador modifican la percepción. La luz no se añade posteriormente, sino que emerge de la relación entre capas, contornos, densidades y duración de la mirada.

El patrón y la repetición son el núcleo de mi método, no como ornamento sino como forma de pensamiento. Me interesa la tensión entre control e inestabilidad, entre precisión y apertura: construir imágenes rigurosas que permanezcan levemente oscilantes. En un contexto saturado de pantallas, insisto en una imagen material y silenciosa: objetos que requieren tiempo y cambian cuando el espectador cambia de posición.

_

My work operates at the intersection of geometry, image, and perception. I develop generative systems using parametric design tools rooted in my architectural training, exploring how a simple rule, repeated many times, can produce unexpectedly complex visual configurations. The circle frequently appears as a contained field capable of holding subtle variations while maintaining a coherent whole: from a distance the image appears stable; up close it breaks into hundreds or thousands of geometric units and an optical vibration emerges that never fully settles.

I approach the work as a viewing instrument rather than a surface. Material and layering are real and structural: I work with fine art prints on cotton paper, UV printing on museum glass, and industrial supports where reflection and the space between planes are integral to the image. Some pieces incorporate temporal variation, yet even static works depend on duration—angle, proximity, and the viewer’s movement alter what is seen. Light is not added afterward; it emerges from the relationships between layers, edges, densities, and the time spent looking.

Pattern and repetition form the core of my method, not as decoration but as a way of thinking. I am interested in the tension between control and instability, precision and openness—constructing rigorous images that remain slightly oscillating. In a culture saturated with screens, I return to a quiet, material image: objects that require time and shift as the viewer changes position.

bottom of page